AccueilIntroduction à l'histoire d'amour - Au bon endroit au bon momentCarte du Yukon mettant en évidence les communautés où Claude et Mary vivèrentClaude complice de son appareil photoJeu/Matériel promotionnelCréditsLiensEnglish
La maison des Tidd à Mayo, 1933.
La maison des Tidd à Mayo, 1933.
Yukon Archives: #7896
Mayo
 
Mayo

"Au bord de la rivière à Mayo, territoire du Yukon. On voit un peu plus loin l'église anglaise [église anglicane St. Mary]."
Yukon Archives: #7443
Claude fut responsable du sous-district de Mayo en 1933 et 1934. Pour Claude, la vaste gamme d’activités sociales, économiques et récréatives représentaient autant de sujets pour son insatiable appareil-photo. Il était incroyablement productif, saisissant toutes les occasions de photographier ou de filmer. Il eut pendant quelque temps sa propre petite entreprise à Mayo, où il développait et imprimait les films pour les résidents de l’endroit.

"Quelques paysages de Mayo et des environs. Territoire du Yukon, 1932. Un bon exemple de cabane yukonnaise." Alex Nicol pose devant sa maison de bois rond, montrant fièrement son jardin florissant.
Yukon Archives: #7394
Grâce à leurs écrits et à leurs photographies, les Tidd nous ont légué d’importants documents d’archives sur le mode de vie et la personnalité des travailleurs du Yukon, des ouvriers, des femmes au foyer, des piégeurs et des mineurs — mais ils avaient également des contacts dans les hautes sphères de la société. On le voit surtout durant leurs séjours dans les principaux centres d’activités commerciales. Les mines argentifères de la région de Mayo-Keno étaient le plus grand moteur économique du territoire dans les années 1930, et l’endroit attirait donc les politiciens, les hauts fonctionnaires et les gens d’affaires, plusieurs desquels les Tidd eurent la chance de côtoyer lorsqu’ils étaient à Dawson. C’est pourquoi, pour Mary, le temps passé à Mayo représentait un "retour à la ville", avec toutes les activités sociales et les attentes associées à la vie urbaine.

"Une grande soirée s'annonce!" Mary met la table pour la réception, 1933.
Yukon Archives: #7359
Mais les pressions de la vie urbaine finirent faire des ravages chez Marie. Durant la période passée à Mayo au milieu des années 1930, elle dut aller vivre pour un temps avec la famille de Claude en Angleterre. Elle semblait souffrir du même stress qui lui avait causé des ennuis de santé lors de son premier séjour à Dawson et l’avait plus tard conduite à la déprime lorsqu’elle était à Whitehorse. Avant de partir pour l’extérieur du territoire et l’Angleterre, elle écrivit à sa mère: “« Je suis sûre que je vous ai écrit une lettre plutôt déprimante la dernière fois, mais vous me connaissez. J’ai dit à Claude que j’avais dû l’écrire juste avant cette envie de recevoir qui m’a prise, il y a un certain temps. Cela m’a quelque peu inquiétée, mais c’est passé et je me sens mieux maintenant.” (6 mai 1933)

Juste avant que Mary quitte Mayo, les Tidd partirent en randonnée d’adieu avec leur chien, Spud. Claude prit la série de photos suivante:
"Souvenir d'une magnifique demi-journée à Mayo, le 14 mai 1933. Thé d'adieu pour un certain temps."
Yukon Archives: #7363
"Claude et Spud partent en reconnaissance." Mary a écrit à sa mère qu'elle était heureuse que Claude ait Spud pour lui tenir compagnie durant son absence. "Selon moi, il n'y a pas de meilleur compagnon qu'un chien."
Yukon Archives: #7364
"Il se demande : 'Est-ce que la caméra est droite maintenant?'"
Yukon Archives: #7365

Mary finit par retourner à Mayo, apparemment de meilleure humeur et mue par une plus grande assurance pour participer à la vie sociale de l’endroit.
Claude ouvre ses boîtes de Noël à Mayo, 1933. Mary passa ce Noël en Angleterre en compagnie des parents de Claude.
Claude ouvre ses boîtes de Noël à Mayo, 1933. Mary passa ce Noël en Angleterre en compagnie des parents de Claude.
Yukon Archives: 91/112 #517, PHO 606
En septembre 1936, Mary écrivit une lettre à sa famille de Lancaster dans laquelle elle mentionne la visite de Martha et George Black à Mayo. La lettre révèle un surprenant degré d’intimité avec le couple le plus influent du territoire. À un certain moment, après que Mary eut parlé à Martha des activités de ses sœurs, Mme Black lui répondit : "Vos sœurs font bien de se spécialiser." Puis elle dit tristement : "C’est ça mon problème. J’ai essayé trop de choses - et il n’y en a aucune que je sache bien faire!" Mary était surprise de la modestie de cette femme qui était à l’époque la première yukonnaise membre du parlement et la deuxième seulement à être élue à la Chambre des communes.

"L'honorable George Black. Photo prise ici la semaine dernière", 1932.
Yukon Archives: #7126
Dans la même lettre, Mary parle de l’événement le plus « chic » qui eut lieu durant la visite des Black, une réception publique avec bal : "M. Black a dansé avec moi, et j’en ai été honorée, bien qu’il ne soit pas très bon danseur". Un autre Yukonnais célèbre dansa avec Mary à cette occasion:

M. Jeckell était également présent au bal, vous savez, le M. Jeckell de Dawson [Contrôleur du Yukon de 1932 à 1947]... J’ai aussi dansé avec lui - pour la première fois depuis ce jour malheureux où il m’avait demandé de lui offrir la première danse à la patinoire de curling, et où Mme Boyle fut si en colère qu’elle est toujours demeurée distante par la suite... Eh bien, tout s’est bien passé cette fois. Elle n’était pas là et j’imagine que cela ne la dérangerait plus maintenant qu’elle est son épousee. (Mary à Honey et Bud (Elisabeth et Mark), 2 sept. 1936)

Tandis que Mary dansait avec les grands noms du Yukon, son mari aux multiples talents faisait vraisemblablement partie de l’orchestre. Un Yukonnais de longue date, le Dr Allan Duncan, vécut à Mayo à la même époque que les Tidd et il se rappelait les talents musicaux de Claude:

La musique était excellente à Mayo, en grande partie grâce au talent du sergent de la GRC, Claude Tidd. Son instrument favori était le trombone à coulisse, mais il savait jouer de tous les instruments à vent, à corde ou à percussion. Il n’avait qu’à entendre une nouvelle pièce à la radio et hop! elle était au programme de la prochaine danse. (Medicine Madams and Mounties: Stories of a Yukon Doctor, Raincoast Books, 1989)

Au moment de la visite des Black, Claude avait pris sa retraite de la GRC et on présume qu’il avait terminé son service à Mayo. Il semble également que les Tidd aient quitté le Yukon immédiatement après sa retraite et soient allés brièvement à Vancouver. Les Tidd sont ensuite retournés à Mayo durant quelques années. Nous ne savons pas avez certitude pourquoi les Tidd ont quitté Mayo la deuxième fois, mais une lettre de Mary à sa famille indique qu’ils prévoyaient partir pour Forty Mile en mai 1938. (91/112 f. 5 MSS 365, extrait dactylographié transcrit d’une lettre écrite du 20 au 23 mars 1937)

    Diaporama